Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne

 

 

Zrealizowaliśmy blisko 1200 projektów z zastosowaniem specjalistycznego słownictwa farmaceutyczno-medycznego 

 

>>> wycena    

>>> powrót
 

 Biuro busy b posiada rozległe doświadczenie jeśli chodzi o tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne. W szczególności oferujemy tłumaczenia:

•  dokumentów medycznych m. in.  karty choroby, recepty, diagnozy, dokumentację leczenia, informacje na temat zdrowia pacjentów oświadczenia pacjenta, protokołów z badań specjalistycznych
•  tekstów medycznych np. prac naukowych, podręczników medycyny, materiałów szkoleniowych
•  instrukcji np. instrukcji obsługi urządzeń, sprzętów medycznych, diagnostycznych, narzędzi chirurgicznych
•  wewnętrznej dokumentacji instytucji służby zdrowia, sprawozdań wprowadzania nowych produktów i in.
•  materiałów reklamowych, broszur, katalogów usług medycznych
•  ulotek informacyjnych leków określających zasady i bezpieczeństwo stosowania leków i środków biomedycznych
•  dokumentów badań klinicznych i laboratoryjnych
•  opakowań i etykiet
•  dokumentów rejestracji leków
•  dokumentację badań produktów leczniczych i wyrobów medycznych

Świadomi zagrożeń zdrowotnych i prawnych, do których prowadzić mogą nieprecyzyjne tłumaczenia medyczne i tłumaczenia farmaceutyczne, wprowadziliśmy surowe standardy oceny jakości własnej pracy. Obejmują one proces selekcji tłumacza oraz korektę i weryfikację gotowego tłumaczenia. Z grona doświadczonych oraz kompetentnych językoznawców i specjalistów z branży, wyłaniane są osoby posiadające niezbędne kwalifikację i wiedzę a także wieloletnie doświadczenie, stanowiące niezbędny warunek.

W pełni rozumiemy także jak ważne w przypadku tłumaczeń medycznych, czy farmaceutycznych jest zachowanie całkowitej poufności. W tłumaczeniu dokumentacji medycznej, jesteśmy gotowi podpisać stosowne umowy o zakazie ujawniania informacji w przypadkach wskazanych przez klienta. Poufność jest integralnym elementem strategii busy b.

Oferujemy szereg rozwiązań które pozwalają w krótkim czasie przygotować nawet bardzo złożone i skomplikowane tłumaczenia farmaceutyczne i medyczne  >>>wycena


Wykonywaliśmy tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne między innymi dla następujących klientów:

•    Centrum Zdrowia Dziecka
•    DakoCytomation
•    Gedeon Richter
•    Janssen-Cilag
•    Ministerstwo Zdrowia
•    Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych

Klienci, którzy skorzystali z naszych tłumaczeń medycznych zajmują się między innymi:
•    produkcją leków tradycyjnych i biotechnologicznych z wielu obszarów
terapeutycznych
•    specjalistycznym lecznictwem pediatrycznym
•    działalnością naukowo-badawczą nad rozwojem leków
•    sprzętem laboratoryjnym
•    oceną jakości, skuteczności i bezpieczeństwa stosowania produktów leczniczych

Przeprowadzane przez nas tłumaczenia farmaceutyczne oraz medyczne obejmowały między innymi:
•    zestaw materiałów dotyczących stosowania leków dla pacjentów i lekarzy,
•    materiały informacyjne dla lekarzy dotyczące zakłóceń w terapii lekami przeciwpsychotycznymi,
•    specyfikacje leków na raka,
•    umowy i przepisy prawne (ustawy, rozporządzenia etc) z zakresu uregulowania kwestii zdrowotnych,
•    ulotki do leków,
•    pozwolenia na dopuszczenia leków do sprzedaży.

Wśród zrealizowanych projektów wymienić można:
•    tłumaczenie kilkusetstronicowego podręcznika szkoleniowego dla przedstawicieli medycznych w zakresie zastosowania antydepresantów,
•    opracowanie specyfikacji leków na raka na 14 języków obcych,
•    tłumaczenie kilkusetstronicowych tekstów na temat wymogów w zakresie danych dla grup produktów biobójczych,
•    tłumaczenie instrukcji wyjazdowych dla członków delegacji RP biorących udział w Światowych Zgromadzeniach Zdrowia,
•    Blisko pięćset stron tłumaczenia projektów badań w zakresie wpływu diety na funkcjonowanie psychiczne dzieci.

Dbając o odpowiednią jakość tłumaczenia, bezwzględną terminowość oraz spójność terminologiczną przy tłumaczeniu obszernych materiałów nad całym procesem czuwa wyznaczony koordynator.

  >>> wycena    


Zlecając nam tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne możecie Państwo mieć całkowitą pewność, że zostaną one wykonane rzetelnie i profesjonalnie. Dzięki ogromnemu doświadczeniu potrafimy zorganizować sobie pracę w taki sposób, by, nawet w przypadku obszernych tłumaczeń, zapewnić klientowi możliwie krótki czas realizacji usługi. Zapraszamy do kontaktu!

 

 >>> powrót
 

Aktualizacja: 2011-06-30


Inne

innowacyjnagospodarka

Tłumacz przysięgły busy b, Profesjonalne tłumaczenia w Warszawie - Biuro Tłumaczeń BusyB.pl

Oferujemy: tłumaczenia ustne, pisemne, zwykłe, specjalistyczne:

Dane firmy busyb

Biuro tłumaczeń busy b translations należy do grupy holdingowej Summa Linguae S.A.
Siedziba: 31-462 Kraków, ul. Pilotów 2
Zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla Krakowa Śródmieścia, Wydział XI Gospodarczy KRS
KRS: 0000400208 | NIP: 945-216-57-21 | REGON: 122435108| kapitał zakładowy: PLN 200 000